Yirmi Aşk Şiiri ve Umutsuz Bir Şarkı – Pablo Neruda

07 Ara Yirmi Aşk Şiiri ve Umutsuz Bir Şarkı – Pablo Neruda

Şiir ayım oldu bu ay çok fazla şiir kitabı okudum. Fakat bu kitap okuduklarım arasında beni en az etkileyenlerden biri oldu. Çok övülen bir kitap ama bilemiyorum benim için sıradan bir okuma oldu. Evet, ne yazık ki etkilenmedim. Peki, amaç sadece etkilenmek miydi? Elbette hayır. O yüzden sorun yok.

Hemen alıntılar ile yazıma hem başlayıp, hem de bitireyim.

Bu gece en hüzünlü şiiri yazabilirim
Şöyle diyebilirim: gece yıldızla dolu
Ve yıldızlar, masmavi titreşiyor uzakta
Şakıyarak dönüyor gökte gece rüzgarı.
Bu gece en hüzünlü şiiri yazabilirim
Sevdim ben onu, o da beni sevdi bir ara.
Kollarıma aldım bu gece gibi kaç gece
Kaç defa öptüm onu sonsuz göğün altında
Sevdi beni o ben de bir ara onu sevdim
O durgun, iri gözler sevilmez miydi ama

Bu gece en hüzünlü şiiri yazabilirim.
Yokluğunu düşünüp, yitmesine yanmakla
Duyup geceyi, onsuz daha engin geceyi.
Ota düşen çiy gibi, düşmekle şiir cana
Ne gelir elden, sevgim onu tutamadıysa.
Gece yıldız içinde, o yoldaş değil bana
Hepsi bu. uzaklarda şarkı söylüyor biri.
Yüreğim dayanmıyor yitmesine kolayca
Gözlerim arar onu, yaklaştırmak ister gibi
Yüreğim arar onu, o yoldaş değil bana

Artık sevmiyorum ya nasıl, nasıl sevmiştim
Sesim arar rüzgarı ulaşmak için ona
Ellere yar olur. öpmemden önceki gibi.
O ses, ışıl ışıl ten ve sonsuz bakışlarla
Artık sevmiyorum ya severim belki yine
Ne uzundur unutuş ah ne kısadır sevda
Böyle gecelerde kollarıma aldım çünkü
Yüreğim dayanmıyor yitmesine kolayca

Belki bana verdiği son acıdır bu acı
Belki son şiirdir bu yazdığım şiir ona

Kitap adı: Yirmi Aşk Şiiri ve Umutsuz Bir Şarkı
Orijinal adı: Twenty Love Poems and a Song of Despair
Yazar: Pablo Neruda
Çeviri: Sait Maden
Yayınevi: İş Bankası Kültür Yayınları / Hasan Ali Yücel Klasikler Dizisi
Sayfa: 112
Baskı: 2016
Tür: Şiir

Yirmi Aşk Şiiri ve Umutsuz Bir Şarkı – Pablo Neruda

Arka kapak;
Yirmi Aşk Şiiri ve Umutsuz Bir Şarkı,1924 yılında yayımlandığında Neruda’yı bir anda Şili’nin en ünlü şairi haline getirirken, onu daha en baştan “aşkın açıksözlü ve şehvetli sözcüsü” kılmıştır. Genç âşığın başlardaki yoğun tutkuları sonraki şiirlerde yerini melankoliye bırakır. Aşk ilişkilerine dair hatıraları, Şili’nin güneyindeki bakir doğaya ilişkin hatıralarına karışır. Neruda, kadını doğayla bir tutan aşk şiiri geleneğini alıp “kozmik boyutlara” taşımıştır. Onun şiirinde kadın, evrenin gerçek gücüdür.

Son derece özgün ve incelikli imgelerle, eğretilemelerle bezeli bu şiirler, hiç kuşkusuz, bugün hâlâ dünyanın dört bir yanındaki âşıkların ve şairlerin esin kaynağıdır.

Metin Yılmaz
metin@metinyilmaz.com.tr

İzmir doğumlu. Web geliştirme uzmanı olarak çalışır. Seyahat etmeyi sever. Okumayı sever. İstanbul'da yaşar, Ege'yi özler.

Yorum yok

Yorum yazın

Bu site, istenmeyenleri azaltmak için Akismet kullanıyor. Yorum verilerinizin nasıl işlendiği hakkında daha fazla bilgi edinin.

error: Yazılar izinsiz kopyalanmamalı!
Send this to a friend