Hobbit – J.R.R. Tolkien

24 Şub Hobbit – J.R.R. Tolkien

Tolkien, Yüzüklerin Efendisi’nin tohumlarını üniversite yıllarında ekmiş, Hobbit’i ise bu seriden önce kendi çocukları için yazmış. Başka bir deyişle, hobbit, orta dünyanın kapısından ibaret.
Çocuklarına yazdığından mütevellit, dili yüzüklerin efendisi üçlemesine göre çok daha hafif, daha akıcı ve daha olay-macera bazlı. Bu yüzden çok daha hızlı bitiyor. Orta dünyayı tanımasanız ya da sadece filmlerden bir miktar fikriniz olsa bile keyifle okuyabileceğiniz bir kitap.
Ben yüzüklerin efendisini okuduktan yaklaşık üç yıl sonra başlamış bulundum Hobbit’e. Yüzüklerin efendisi’nin o ağır, kimi yerde hüzünlü kimi yerde yavaş hatta ilerlemeyen fakat her şeye rağmen çok daha fazla ‘tatmin eden’ havasından sonra Hobbit, masal gibi geliyor insana. Yine de bir çocuk masalını kast etmiyorum elbette, yediden yetmişe her yaşa hitap edecek şekilde yazılmış bir masaldan bahsediyorum.

hobbit-jrr-tolkien-3

Kitap, rahatına oldukça düşkün ve maceradan itinayla kaçınan hatta fikrine bile tahammül edemeyen Bilbo Baggins adlı bir hobbitin yaşadığı güzel kovuğa Gandalf ve on üç cücenin “çay partisine” aslında oldukça davetsiz bir biçimde gelmesiyle başlar. Bilbo hiç de istekli olmamasına karşın, cücelerle, ejderha Smaug’un yaşadığı dağa uzanan bir yolculukta bulur kendini. Bu maceradaki en önemli rolü “hırsızlık”tır. Başta bu role ve değerine anlam veremeseniz de kitabın sonunda bu küçük adam olmasaydı cücelerin, elflerin, insanların hatta orgların kaderinin çok daha farklı olacağının farkına varıyorsunuz.
Bizim LOTR’in çok popüler olduğu zamanlarda devamlı yaptığımız bir muhabbet vardı. Orta dünyadan hangi ırk olmak isterdin sorusuyla başlayan 🙂 . O zamanlar herkes elf derdi doğal olarak. Çünkü filmlerden gördüğümüz kadarıyla soğuk olmalarına rağmen en asil ve en güzel ırk onlardı. Hobbit’te ise elflerin filmlerde anlatıldığından çok daha farklı, daha az soğuk, sürekli şarkılar söyleyen ve eğlenmeyi seven bir ırk olduğunu görüyoruz. Aslında bunlar orman elfleri ama elfler sonuçta… Maceranın baş kahramanı olan ve kitap boyunca aslında fark etmeden tarafı olduğumuz cücelerin ise hazine karşısında nasıl değiştiklerini görüyoruz…
Kartalların aslında Gandalf’ın bineği olmadığını, konuşan ve düşünebilen, gururları ve onurları olan başka bir halk olduğunu görüyoruz…
En güzeli de Bilbo’nun, üçlemede Frodo’ya verdiği, kendisinin iğne adını taktığı parlayan elf kılıcını ve cüce yapımı dayanıklı bir zırh olan Mythrill’i nasıl ele geçirdiğini öğreniyoruz.
Gollum’dan Bilbo’ya geçen tek yüzüğün ise ‘kötü ve uğursuz’ tarafından çok iyi yönlerini, yararlarını okuyoruz. Belki de kimse yüzüğü Bilbo’dan almaya kalkışmadığından…

Hobbit - J.R.R. Tolkien

Bahsettiğim hangi ırksın oyununa dönecek olursam tabii ki şu an olsa yine elf olmak isterdim filan derim ama aslında en benzediğim ırk hiç şüphesiz hobbit’ler 🙂 Boyum kısa olduğundan değil sadece. Macerayı yaşamaktansa rahat kovuğumda o macerayı okumayı binlerce kez tercih edeceğimden 🙂

Hobbit’in resimlisini okudum, ithaki yayınlarından çıkma yedinci baskı. Alan Lee’nin hazırladığı illüstrasyonlar güzel gerçekten fakat hali hazırda zaten bir çizgi romanı varken çok da gerekli olmadığını düşünüyorum. Okurken kendi kafanızda kurduğunuz hayal dünyasını yönlendiriyor çünkü. Ben aklımda çok daha farklı bir orman kuruyorum ama çizerin kendi hayalinde kurduğu ormanı görünce kafamdaki hayal o yöne kayıyor. Bu kitabı okurken çok da hoşuma gitmedi açıkçası. Ama dediğim gibi çizimler güzel, hoş bir hava veriyor.
Çevirisine gelince, çevirmenin emeğine saygı duyuyorum ama okurken bana kötü geldi. Sık sık bozuk cümleler hatta birkaç kez yanlış yazılmış kelimeler gördüm. Bence bu tür hatalar yedinci baskıdan alınan metinde olmaması gereken hatalar. Yabancı diliniz iyiyse hiç çevirisiyle uğraşmayın gidin orjinalinden okuyun derim. Ben okumadım ama okuyanlar orjinaldeki havanın çok daha farklı olduğundan bahsediyor. İleride sözlük açmadan roman okuyabilecek kadar ingilizcem olursa Harry Potter’dan sonra orjinalinden okuyacağım ilk kitap Hobbit olur herhalde.

Herkese iyi okumalar dilerim,
Sevgiler.

Kitap adı: Hobbit
Orijinal adı: The Hobbit
Yazar: J.R.R. Tolkien
Çeviri: Gamze Sarı
Yayınevi: İthaki
Sayfa: 312
Baskı: 2014
Tür: Fantastik, Roman

hobbit-jrr-tolkien-2

#Hobbit – J.R.R. Tolkien #Hobbit #J.R.R. Tolkien

Hobbit - J.R.R. Tolkien

Kitap Etiketleri:
,
Zeynep Yılmaz
zeynep96yilmaz@gmail.com

1996 İzmir doğumlu, Ege Üniversitesi Tıp Fakültesinde öğrenci olan okuyucumuz, kitap okumayı ve yazmayı çok seviyor.

Yorum yok

Yorum yazın

Bu site, istenmeyenleri azaltmak için Akismet kullanıyor. Yorum verilerinizin nasıl işlendiği hakkında daha fazla bilgi edinin.

error: Yazılar izinsiz kopyalanmamalı!
Send this to a friend